Prevod od "der kalder" do Srpski


Kako koristiti "der kalder" u rečenicama:

Der er hele tiden nogen, der kalder en anden for venstreorienteret.
Svaki put kad se okreneš, neko prozove nekog drugog Red.
En gruppe, der kalder sig "Det yuryatinske Revolutionsudvalg", har eksproprieret huset i folkets navn.
Navodni Jurjatinski odbor revolucionarne pravde mi je komfiskovao kuæu. U ime naroda!
Vi vil meget gerne vide hvem manden der kalder sig Daile i virkeligheden er.
Želimo znati tko je taj èovjek koji se naziva Dyle.
Hvis ikke dragt og skabning narrer mig ser jeg den skælmske, kåde trold i dig, der kalder sig Nis Puk.
Или ја се варам са вашега лика, Или стварно гледам лукавог младића, Робина Добричину. Баш тај и други нико.
Jeg leder efter en mand, der kalder sig "Bucho".
Trazim coveka koji se zove Bucho.
Du er den første, der kalder mig "mrs Sobel".
Ви сте прва особа која ме назвала гђом Собел.
Det er landevejen, der kalder, så jeg er smuttet.
Široka prostranstva zovu moje ime, i ja se moram da se odazovem. Æao.
Det er kun mine venner, der kalder mig Rome pansersvin!
Tako me zovu samo drugari. Krmak.
Forsvarer du den mand, der kalder min mor skøge og mig horeunge?
Braniš èoveka koji mi naziva majku kurvom, a mene kopiletom?
Det er der ingen, der kalder mig mere, men tak.
Niko me ne zove tako osim moje mrtve majke, ali hvala.
En dårlig nyhed for enhver mors søn, der kalder sig pirat.
Loša za svakog majèinog sina koji sebe naziva gusarom.
Det er kun ham, der kalder mig det.
On je jedini koji me može tako zvati. U redu.
Han havde en eller anden online-kontrovers med en fyr, der kalder sig Corndude.
Bio je u nekom onlajn napušavanju sa tipom koji se nazivao "kukuruzko. "
Der kalder vi det " Det Grønne Monster".
Nazivaju ga poslednjim utocistem odbrane, zeleno cudoviste.
Det er kun min familie, der kalder mig det.
То име користи само моја породица. - Савршено.
Der er endnu en søgen, der kalder mig til de vestlige moser.
Nova potraga me zove u zapadne moèvare.
På torsdage kommer folk altid her og vi skal have pizza eller en nogenlunde efterligning lavet af én, der kalder sig Luigi...
Èetvrtkom svi dolaze ovamo na pizzu. Ili dovoljno uvjerljivu kopiju koju radi navodni Luigi, a zvuèi puno više kao Jackie Chan.
Ved I, hvem der kalder dem narkosnusere?
Znate ko kaže narkotici? Oni iz narkotika.
De typer der kalder vi "dødninge".
Oh èoveèe. Ove likove zovu košèati.
Ifølge Twitter har en mand, der kalder sig verdens første superskurk...
Prema Tviteru, èovek koji sebe naziva prvim superzloèincem...
Jeg hugger hånden af den næste, der kalder mig "djævel".
Одсећи ћу руку следећем који ме назове копилетом.
Når du høre underlige lyde i dette hus, eller stemmer der kalder på dig, så ignorer dem.
Kad god èuješ èudne zvukove u ovoj kuæi, ili neke glasove kako te dozivaju, ignoriraj ih.
Jeg har en femårig søn, der kalder mig farfar.
Imam petogodišnjeg sina koji me zove deda.
Vores laboratorium blev stormet sat i brand og udplyndret af de kujoner, der kalder sig Fodklanen.
Наша лабораторија је била нападнута, запаљена, опљачкана, од стране кукавица које себе зову клан Стопала.
Der er ingen, der kalder dig et uhyre.
Roket, niko te ne zove èudovište.
I skovens lunde venter jeg nu, på ham, der kalder mig 'blide due'.
Ljubav èekam u šumarku ovom, dragog koji me zove golubicom svojom.
Ham der kalder de for Fårekyllingeministeren... hvor mange soldater havde han, der lå klar i Wuchang?
Njega zovu ministar cvrèak... Koliko je vojnika imao spremnih u Vuèangu?
Det er kun mine venner, der kalder mig Fish.
Samo me prijatelji smiju zvati Fish.
Tror du, at jeg arbejder for en skurk, der kalder sig mr Rabbit?
Šta ti misliš da ja radim za nekog kriminalnog genija koji idde okolo i naziva sebe gospodin Rabbit?
De kugler der tilhører en mand, der kalder sig Hollywood.
Ова гомила мишића самог себе зове Холивуд.
En international våbenhandler, der kalder sig Skorpionen.
Meðunarodni trgovac oružjem koji sebe naziva Škorpion.
En skuespillerinde, der kalder sig Lady Trane.
Glumicu koja sebe naziva gospom Krejn.
Vær forberedt... for når tiden er inde vil de, der kalder sig din familie... aflive dig som en køter.
Budi spreman. Jer kada doðe vreme, ovi Ijudi koje zoveš porodicom dokrajèiæe te kao da si lutalica.
Den galning, der kalder sig Alchemy han er ansvarlig for alle de hylstre, vi finder overalt i byen.
[Слутња драматична музика] [гун оптерећења] Дакле, какав је план, детективе?
Det strider mod menneskerettighederne, og bag det står en regering, der kalder sig demokratisk.
To je zloèin protiv èoveènosti poèinjen od strane vlade koja sebe naziva demokratskom.
Jeg ville høre, om du har haft kontakt med en mand, der kalder sig Danny?
Zanima me da li si imala neki kontakt s èovekom po imenu Deni?
Hans navn er Jimmy Smith, og han delte en historie med mig, der bliver fortalt blandt hans folk, der kalder sig selv Kwikwasut'inuxw'erne.
On se zove Džimi Smit i ispričao mi je priču koja se priča u njegovom narodu, koji sebe zovu Kvikvasutanuk.
Ve dem, der kalder ondt for godt og godt for ondt, gør Mørke til Lys og Lys til Mørke, gør beskt til sødt og sødt til beskt!
Teško onima koji zlo zovu dobro, a dobro zlo, koji prave od mraka svetlost, a od svetlosti mrak, koji prave od gorkog slatko a od slatkog gorko.
Thi da de endnu ikke vare fødte og ikke havde gjort noget godt eller ondt, blev der, for at Guds Udvælgelses Beslutning skulde stå fast, ikke i Kraft af Gerninger, men i Kraft af ham, der kalder,
Jer još dok se deca ne behu rodila, ni učinila dobra ni zla, da ostane Božija naredba po izboru,
0.39458918571472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?